Мантры Белой Тары для здоровья и долгой жизни Кьябдже Гарчена Ринпоче

White Tara mantras for the long life of Kyabje Garchen Rinpoche

OM TARE TUTTARE TURE MAMA AYUR JNANA PUNYE PUSHTIM KURU SVAHA


10070908

 

༄ ​ 27-28 февраля — Комментарии Кьябдже Гарчена Ринпоче на избранные отрывки Горной Дхармы Владыки Джигтена Сумгона​

Событие организовано ретритным центром Миларепы, Германия

 

 

2010_NYR_02337_0131_000a_thangka_of_a_jigten_sumgon_tibet_16th_century104956.jpg

 

Расписание, время московское​

27 февраля, суббота

19:00—22:00 Ссылка на трансляцию с русским переводом

28 февраля, воскресенье

19:00—22:00 Ссылка на трансляцию с русским переводом

Горная дхарма — это особый жанр буддийских текстов, которые дают практические наставления для ретрита в горах или других удаленных местах. ​Текст «Неиссякаемый источник нектара​» объединяет части из семи наставлений по Горной дхарме, которые даровал Дрикунг Кьобпа Джигтен Сумгон, основатель линии Дрикунг Кагью, и которые были записаны его учеником Он Шерабом Джунгне и собраны Нубпой Ринпоче.​ В этом тексте Кьобпа Джигтен Сумгон показал себя мастером взаимозависимого происхождения. Он подробно описывает активности тела и речи, а также настрой ума, и точно указывает, как положительно или отрицательно они влияют на ретрит. 

 

Эти части были переведены с тибетского на немецкий Клаудией Юргенс (Кончог Йеше Метог) под руководством Кхенчена Ньимы Гьялтсена и затем переведены на английский Марком Риге. Перевод на русский выполнен Викторией Пауковой. Русский перевод сопровождается полным тибетским текстом.

 

Скачать тексты и список глав, на которые Гарчен Ринпоче дарует комментарии.

 
Сарва Мангалам!